Live in such a way that if someone spoke badly of you no one would believe it
یه جوری زندگی کن که اگه کسی ازت بد گفت ، هیچکس باور نکنه...
Live in such a way that if someone spoke badly of you no one would believe it
یه جوری زندگی کن که اگه کسی ازت بد گفت ، هیچکس باور نکنه...
ویرایش توسط مریم : 07-17-2019 در ساعت 04:55 PM
زندگی یعنی یک سار پرید..
به همین آسانی..
A real friend is one who walks in
when the rest of the world walks out
یک دوست واقعی اونی هستش که وقتی میاد
که تموم دنیا از پیشت رفتن..
Live in such a way that those who know you butچنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
don’t know God will come to know God because they know you
به واسطه آشنایی با تو ، با خدا آشنا شوند...
don’t wait until people are dead to give them flower
برای دادن گل به دیگران منتظر مراسم تدفین آنها نباشین..
The fact of a person isn’t the same that the person shows, haply the fact is same that the person can’t show it, if you want to identify a person listen to his unsaid not said
حقیقت انسان به آنچه اظهار می کند نیست.. بلکه حقیقت او نهفته در آن چیزی است که از اظهار آن عاجز است بنابراین اگر خواستی او را بشناسی نه به گفته هایش، بلکه به ناگفته هایش گوش کن...
ویرایش توسط مریم : 07-17-2019 در ساعت 05:19 PM
زندگی یعنی یک سار پرید..
به همین آسانی..
You do not need anyone to succeed
Rely on your wings
برای موفق شدن نیازی به کسی نداری
به بالهای خودت تکیه کن
ᏆF YᎾᏌ ᏞᎾᏙᎬ ᏚᎾᎷᎬᎢᎻᏆNᏩ
FᏆᏩᎻᎢ FᎾᎡ ᏆᎢ
اگه چیزی رو واقعا دوست داری
واسش مبارزه کن
ᵀᴴᴱ ᴼᴺᴸᵞ ᴿᴬᴵᴸᵁᴿᴱ ᴵˢ ᴺᴼᵀ ᵀᴼ ᵀᴿᵞ
تنها شكست، تلاش نكردنه...!
S̶o̶ m̶u̶c̶h̶ c̶a̶n̶ c̶h̶a̶n̶g̶e̶, j̶u̶s̶t̶ i̶n̶ o̶n̶e̶ d̶a̶y̶
خیلی چیزا میتونه توی یک روز تغییر کنه!
ᴸᵘᶜᵏ ᵇᵉˡᵒᶰᵍᶳ ᵗᵒ ᵗʰᵒᶳᵉ ʷʰᵒ ᵏᵉᵉᵖ ᵗʳʸᶤᶰᵍ ᵗᶤˡˡ ᵗʰᵉ ˡᵃᶳᵗ ᵐᵒᵐᵉᶰᵗˑˑᵎᵎ
شانس ماله ڪسیه ڪه تا اخرین لحظه تلاش میڪنه..!!
Tʀᴜsᴛ ᴛɪᴍᴇ﹐ ᴛɪᴍᴇ ᴋɴᴏᴡs ᴇᴠᴇʀʏᴛʜɪɴɢ….
به زمان اعتماد کن، زمان همه چیو میدونه
ویرایش توسط مریم : 11-06-2021 در ساعت 07:06 PM
زندگی یعنی یک سار پرید..
به همین آسانی..
I glanced out the window at the signs of spring. The sky was almost blue,
the trees were almost budding, the sun was almost bright
به بیرون از پنجره، به نشانه های بهار نگریستم. آسمان تقریبا نیلگون بود،
درختان تقریبا جوانه زده بودند، و خورشید تقریبا درخشان بود
The day the Lord created hope was probably the same day he created Spring
روزی که خداوند امید را خلق کرد احتمالا همان روزی بود که بهار را نیز آفرید
To know God, watch a butterfly return to the same tree – after a year and a thousand miles
برای شناخت خدا، کافیست به پروانه ای دقت کنید که بعد از یک سال و هزاران مایل مسافت، دوباره به همان درخت بازمی گردد.
You’ve gotta be a caterpillar before you are a butterfly. Problem is, most people aren’t willing to be a caterpillar
قبل از این که پروانه شوی باید کرم ابریشم باشی اما مشکل این است که اکثر مردم نمی خواهند کرم ابریشم باشند.
Butterflies are graceful, varied and enchanting.
Butterflies lead you to the sunny side of life. And everyone deserves a little sunshine
پروانه ها ظریف و رنگارنگ و دلربا هستند.
پروانه ها تو را به لبه آفتابی زندگی هدایت می کنند و هر کسی سزاوار قدری نور و روشنایی می باشد.
ویرایش توسط مریم : 11-06-2021 در ساعت 07:07 PM
زندگی یعنی یک سار پرید..
به همین آسانی..
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)